INASHIKI NEST Farm inn Guesthouse こんな宿です。
*Located in a tranquil neighborhood
* There is a shrine dedicated to a local deity, who watches over us.
*You can enjoy the peace and calm of daily life here.
* Chill out and relax on the Japanese veranda
*Experience the local vegetable garden just around the corner
*Apart from the occasional airplane, the area is very quiet and serene.
* Local vegetable garden is available at an additional charge.
*There are two showers in the farm inn/guesthouse. If you prefer a bath, you can visit the local public spa and bath, which is just ten minutes by car and has a sauna and open air bath. (Extra fee)
*Local store called “Okano-Shoten” just 3 minutes walk from the house. You can buy vegetables and everyday items.
*Kitchen is complete with kitchen sink, refrigerator, microwave and a toaster open to all the guests.
*Local store called “Miyamoto-Shoten” just 15 minutes walk from the house. You can buy handmade prepared food and lunch boxes during lunch time.(They open at 7 am and prepared food and lunch boxes are first come and first served!)
*INASHIKI NEST is designed to be casual and friendly, so you can relax and spend your time as you please without excessive attention.
*Bugs are not avoidable in the country side even though we keep clean inside.
*Smoking is not allowed inside. Please go outside if you need to smoke.
*Please consider others and avoid making noise after 9pm.
*Changing the bed linen is subject to fees. Whenever you need it, just let us know.
*Please dress warmly in winter it’s cold.
*Thank you for being Eco-friendly.
*This is a calm and peaceful guesthouse, solo female travellers can feel at ease here
*Please respect and care about other guests and lasting friendships may develop.
Finally,
enjoy and a happy moment to you.
*広々とした田んぼ広がる閑静な住宅地にあります。
*宿のすぐ裏には地域に信仰されている権現様が見守っています。隠れパワースポットです。ご利益あるかもしれません。
*平穏で穏やかな暮らしができます。
*縁側でただひたすらぼ〜っとすることができます。
*目の前のミニ畑で農体験が可能です。長靴ご持参ください。
*静かな場所ですが、時折飛行機の音はします。
*畑で農体験可能です。(天候,シーズンにより出来ない場合あり。別料金)
*シャワー室2つあります。浴槽はありません。
車で10分ほどのところに、露天風呂&サウナ付きのあずま健康センターがあります。大きなお風呂でリフレッシュされたい方はぜひご利用されてはいかがでしょうか。
*徒歩3分のところに岡野商店さんがあります。野菜やちょっとした日用品等購入いただけます。
*キッチンには流し、電子レンジ、トースター炊飯器等が揃っており、自炊可能です。
*徒歩15分のところに宮本商店さんがあります。朝7時からオープン。手作りのおいしいお惣菜やお弁当等購入いただけます。(すぐに売り切れてしまいますのでご注意!)
*カジュアルフレンドリーな宿です。過度なおもてなしではなく、思い思いの時間をお過ごしいただけます。
*館内は清潔にしておりますが、田舎なので、虫が出ます。
*館内は禁煙です。(お煙草は外でお願いします。お部屋の中に吸い殻を持ち込まないでください。)
*夜21時以降はご近所への配慮をお願いします。
*リネン交換は有料です。必要な際、都度お知らせください。
*秋冬は寒いので暖かい格好でお越しください。
*エコな取り組みにご理解ご協力をお願い致します。
*落ち着いた静閑な宿なので、女性の一人旅でも安心です。
*ご縁で一緒になった同日の宿泊者の方々同志、今後の末長い友情を育む可能性もありますので、お互いに配慮及び尊重をお願い致します。
最後に、
ご自身にとって、幸せなひとときをお過ごしください。
What’s “farm inn guesthouse”?農家民宿ゲストハウスとは?Who do you recommend it for? どんな人におすすめですか?
INASHIKI NEST – A farm inn guesthouse with private rooms and a small number of guests
What is “farm inn guesthouse”?
Sounds tricky.
As the name indicates, “farm inn guesthouse” is a compound word combining the words “farm inn” and “guesthouse.
The house is a typical Japanese farmhouse.
In front of the house, there is a field where you can see vegetables and herbs growing, and you can harvest and eat them or make herb tea to enjoy.
While there is such an agricultural part of the house.
All rooms at INASHIKI NEST are private rooms.
There are no dormitories.
Facilities include a shared kitchen, two shower rooms, and two toilets are shared with other guests.
Even though it is a traditional Japanese house, the design of shower room is a bit modern design, and the water area is very clean.
Another shared area includes a TATAMI living room with a Japanese veranda called “ENGAWA”.
When you feel like being alone, you can relax in your private room.
When there are no other guests, you can enjoy a little interaction by casually touring the friendly shops in the area.
There are just 4 to 5 private rooms, so even though all rooms are fully booked, there is still a sense of tranquility.
Also, it’s possible to rent the entire building. This is especially popular and recommended for those who want to create wonderful memories or experience rural life with friends, family, or colleagues.
The style of renting the entire building and being able to enjoy it without worrying about others is also really popular.
We do live on the same property, but it’s in a separate house, so please feel free to relax and enjoy your stay without any concerns.
This is what life is like here.
Fresh herbal tea with lemon balm and mint picked.
Fresh, fragrant Perilla chopped on the spot and eaten over rice.
Sleeping soundly surrounded by the sounds of nature, such as birds chirping and frogs croaking.
Take a quiet walk and feel present in a space where you can meditate on the quiet, peaceful nature and the countryside that extends beyond the horizon.
Sounds luxurious?
If you feel that way, you will like the farm inn and guesthouse INASHIKI NEST.
他にゲストさんがいないときは、気さくなお店をぐるりと回ると、ちょっとした交流が楽しめることも。
個室のお部屋は4~5部屋ほどなので、全室満室だとしても、落ち着きがあります。
また、一棟貸しももちろん可能です。
ご友人、ご家族、会社の同僚の皆様で素敵な思い出づくりや田舎暮らし体験をされたい方に、とても人気でオススメです。
同じ敷地内に私たちは住んでおりますが、別の家になりますので、お気兼ねなくゆったりとお過ごしください。
Check in & Out チェックイン&チェックアウト
Check In 3PM-7PM
Check out ~10AM
I might be on my farm so Please let me know your approx check in time and check out time in advance.
チェックイン 15:00~19:00
チェックアウト ~10AM
畑にいることも多いので、チェックイン予定時間及びチェックアウト予定時間を事前にお知らせください。
Facilities 設備
Free wifi
2 separate toilets (shared)
2 separate shower room(shared)*No bath tub
*If you prefer a bath, you can visit the local public spa and bath, which is just ten minutes by car and has a sauna and open air bath. (Extra fee)
Bath towel
Hair dryer
Washing machine(100YEN/per use)
washing powder ball(50YEN/pc)
Shampoo, conditioner, body soap
*Please bring your pajamas, toothbrush, your preferred items which you are used to.
wifi無料
トイレ2つ(*共用)
シャワールーム2つ(*共用)*浴槽はありません。
*健康センターも車で10分ほどのところにあります。おすすめです。(別料金)
居間(*共有) 冬季はこたつがあります。
電気敷毛布(冬季のみ)お布団の中はぽかぽかです。ただ、古民家なので冬場は寒いので、暖かい格好でお越しください。
バスタオル
ヘアードライヤー
洗濯機(100円/回)
洗剤(50円/個)
薪 一袋 500円
*庭で焚き火可能ですが、ご近所への煙や騒音を考慮し、遅くとも夜の21時までには片付けを終えるようお願い致します。
シャンプー,コンディショナー,ボディソープ
*パジャマ,歯ブラシ、ご自身の普段使用慣れているものはご自身でご用意ください。
*共有スペース(居間、キッチン、トイレ、シャワー)は、関係者及び管理人も使用します。一棟貸しでご予約いただいた場合は貸切です。
Shared KITCHEN 共有キッチン
- ガスコンロ
- 鍋やフライパン
- 電子レンジ,トースター,炊飯器
- 大型冷蔵庫 a Large Fridge
- 電気ケトル Kettle
- 食器類 Shared dishes
Gas stove, fridge, microwave, rice cooker, electric kettle, toaster, dishes, coffee maker
*There is a local supermarket nearby where you can purchase ingredients(Sunday and public holiday are closed)
ガスコンロ、冷蔵庫、電子レンジ、炊飯器、電気ケトル、トースター、食器、コーヒーメーカー
*地域のお店が近くにあり、お野菜など材料を購入いただけます。(日祝定休)7AM~7PM
Price 料金
写真をクリックすると、Airbnbのサイトにとび、料金と空き状況が表示されます。
※7名様以上のご利用はメールにて事前にお問い合わせください!
*airbnbサービス手数料が別途かかります。
Please click each photo. You’ll see each price on the Airbnb site.
For parties of 7 or more guests, please inquire via email in advance!
◉母屋一棟貸し◉
The entire house
こんな方におすすめです。Recommended for guests who
- お布団が好きな方
- like “FUTON”.
- ご家族やグループ、お一人で気兼ねなく過ごされたい方
- like being alone or spending time only with your group.
1~6名様
For one to six guests
※寝室はRoom4&5です。主な違いは他のゲストさんが同日に滞在していないことです。*bedroom is room 4&5
母屋Room 4&5
こんな方におすすめです。Recommended for guests who
- お布団が好きな方
- like “FUTON”
- 他のゲストさんとも交流されたい方
- like communicating with other guests
1~6名様用
For one to six guests
離れRoom6&7
こんな方におすすめです。Recommended for guests who
- 長期で暮らすような滞在をしたい方
- like traveling like living like a local
- 他のゲストさんとも交流されたい方
- like communicating with other guests
1~2名様用
For one to two guests
母屋Room 101
こんな方におすすめです。
Recommended for guests who
- 長期で暮らすような滞在をしたい方
- like traveling like living like a local
- 他のゲストさんとも交流されたい方
- like communicating with other guests
1~2名様用のお部屋
母屋Room 102
こんな方におすすめです。
Recommended for guests who
- 長期で暮らすような滞在をしたい方
- like traveling like living like a local
- 他のゲストさんとも交流されたい方
- like communicating with other guests
1名様用のお部屋
Booking.comでも個室のお部屋が予約可能になりました。
Photo Gallery 写真
- 外観 guesthouse exterior
- 共有洗面台と洗濯機 Washroom and washing machine
- 共有トイレShared toilet
- 共有シャワールーム Shared shower room
- 共有シャワー Shared shower
- 客室/Room3 鍵なし,エアコン付
- 客室/Room4 エアコンなし。襖のみの仕切り。客室5と合わせて、お布団で、ご家族や6名様ほどのグループにおすすめです。
- Room5 エアコン付 襖のみの仕切り
- 洋室101シングルベット2つ
- 共有キッチン Shared Kitchen
- 食器類 Shared dishes
- 権現様 隠れパワースポットLocal diety
- INASHIKI NESTすぐ近くの景色 Just around the corner
- 目印の入り口前の看板
- 季節のお野菜 Fresh vegetables
- 季節や天候によって野菜は変わります。
- 夏はバタフライピーのハーブティが楽しめます。 butterfly peas are available in summer
- 摘みたてハーブティも味わえます。 You can harvest fresh herbs
- サイクリング
- INASHIKI NEST すぐ近くの景観 Just around the corner
- 冬はこたつになります。
- バジル Fresh basil
- Overall view/全体図
- オケラ
- カマキリ
- アマガエルの楽園
- 田舎で大冒険!
- 食育/土から育つ野菜を初めて見る体験
- ご近所ホッピングツアー
- サイクリスト
- サイクリスト